CSD-Straßenfest

icon-pin
Kölner Altstadt, Altstadt / Old Town, 50667 Köln

Festival/Open-Air

Mehrtägiges Highlight des ColognePride

Das queerpolitisch relevante Straßenfest zählt zu den größten Straßenfesten in Köln und bildet zusammen mit der CSD-Demo den krönenden Abschluss des ColognePride, der mit zahlreichen Aktivitäten für die Rechte von Schwulen, Lesben, Bi- und Transsexuellen und Transgendern, Queeren sowie Inter- und Asexuellen sowie weiteren Identitäten alljährlich eintritt.

Rund um den Heumarkt, Gürzenich und Alter Markt finden auf mehreren Bühnen jede Menge außergewöhnliche Auftritte, politische Reden und künstlerische Darbietungen statt – nationale und internationale. Du bist herzlich eingeladen, dabei zu sein – wie bunt auch immer du bist. Köln liebt dich!

Weiterlesen
icon-info Details
für jedes Wetter
Zielgruppe Jugendliche
Zielgruppe Erwachsene
Zielgruppe Familien
Zielgruppe Senioren
für Gruppen
für Familien
für Individualgäste
Eintritt frei
Juli 2025
TagUhrzeit
Freitag, 04.07.202516:00 bis 23:00 Uhr
Samstag, 05.07.202512:00 bis 23:00 Uhr
Sonntag, 06.07.202511:00 bis 22:00 Uhr

Infos einfach aufs Smartphone

Scanne dafür den QR-Code mit Deinem Smartphone ab oder tippe diesen Link in den Browser: https://s.et4.de/Vc0Ff
Wetter Icon Wetter
22.4 °C Aktuell vor Ort
Mittwoch21.5°C-22.4°C
Donnerstag15.7°C-26.1°C
Freitag15.3°C-22.1°C
Samstag15.1°C-27.4°C
Sonntag18.0°C-26.2°C
Montag16.9°C-27.9°C
Autor

KölnTourismus GmbH
Kardinal-Höffner-Platz 1
50667 Köln

Lizenz (Stammdaten)
KölnTourismus GmbH

Empfohlene Veranstaltungen

Kein alternativer Text gefundenCSD-DemonstrationBild der TourkarteRainbow Festival

Zugehörige Veranstaltung

Kein alternativer Text gefundenColognePride

Interessantes in der Nähe mehr

Abendstimmung in einer Altstadtgasse von Köln, belebt von zwei Personen auf Kopfsteinpflaster.Evening atmosphere in an old town alley in Cologne, animated by two people on cobblestones.Kölner Altstadt
20 m
Vor einem historischen Brauhaus steht der Fischbrunnen mit einem steinernen Becken und einer Figurengruppe als zentralem Element. Die Fassaden der umliegenden Gebäude zeigen sanfte Pastelltöne, die eine einladende Atmosphäre schaffen.The fish fountain with a stone basin and a group of figures as its central element stands in front of a historic brewery. The façades of the surrounding buildings feature soft pastel shades that create an inviting atmosphere.Fischweiberbrunnen
56 m
Ansicht der romanischen Kirche Groß St. Martin in Köln, umgeben von farbigen Altstadthäusern.View of the Romanesque church Groß St. Martin in Cologne, surrounded by colorful old town houses.Groß St. Martin
79 m
Ein hoher, mit unterschiedlich farbigen Steinen verkleideter Pfeiler steht auf einem gepflasterten Platz vor einer Kirche. Umgeben von Bäumen und einem Gebäude mit roten Fensterrahmen.A tall pillar clad with differently colored stones stands on a paved square in front of a church. It is surrounded by trees and a building with red window frames.Schmitz-Säule
98 m
Die Bronzefigurengruppe zeigt die kölschen Originale "Tünnes und Schäl" im historischen Zentrum von Köln. Beide Figuren sind lebensecht gestaltet.The bronze figure group shows the Cologne originals "Tünnes and Schäl" in the historic center of Cologne. Both figures are designed to be lifelike.Tünnes-und-Schäl-Denkmal
104 m
Das Bild zeigt den Ostermann-Brunnen in Köln an einem sonnigen Tag. Mehrere Statuen umringen den rechteckigen Brunnen, aus dem Wasser sprudelt. Im Hintergrund sind ein Straßencafé und mehrere Gebäude mit Balkonen zu sehen, die von Bäumen beschattet werden.The picture shows the Ostermann fountain in Cologne on a sunny day. Several statues surround the rectangular fountain from which water gushes. A street café and several buildings with balconies shaded by trees can be seen in the background.Ostermann-Brunnen
125 m
Der "Kallendresser" ist eine einzigartige Skulptur in Köln. Sie zeigt eine hockende Figur, die symbolisch über die Dachrinne "kneift".The "Kallendresser" is a unique sculpture in Cologne. It shows a squatting figure symbolically "pinching" over the gutter.Kallendresser
134 m
Fassade des Hänneschen-Theaters in KölnFacade of the Hänneschen Theater in CologneHänneschen Theater
151 m
Jan-von-Werth-Denkmal in Köln vor der beeindruckenden Fassade eines historischen Gebäudes. Die Statue des Reiters ist detailreich gestaltet und hebt sich vor dem Hintergrund besonders hervor.Jan von Werth monument in Cologne in front of the impressive façade of a historic building. The statue of the horseman is richly detailed and stands out against the background.Jan-von-Werth-Denkmal
172 m
Runder Pegelturm in Köln mit weißer Fassade und schwarzer Uhr, die drei Uhr zeigt.Round water gauge tower in Cologne with white façade and black clock showing three o'clock.Pegel Köln

Touren in der Nähe mehr

Der Botanische Garten Köln (Flora) RegioGrün Erlebnisradroute E3 - West
Der Ebertplatz in Köln zeigt eine eindrucksvolle Brunneninstallation mit sphärischen Elementen, Bäumen, gepflasterter Fläche.Ebertplatz in Cologne features an impressive fountain installation with spherical elements, trees and a paved surface.Stahl, Glas, Beton
Fahrradfahrer im RheinauhafenKöln - Alte und moderne Architektur per Rad
Baumgesäumter Weg am Decksteiner WeiherTree-lined path at Decksteiner WeiherGo West - Durch den äußeren Grüngürtel
Das Bild zeigt ein farbenfrohes Wandgemälde in Köln mit stilisierten Figuren, die Kleidung in leuchtenden Farben tragen. Fahrräder sind vor der gemalten Wand geparkt.The picture shows a colourful mural in Cologne with stylized figures wearing clothes in bright colors. Bicycles are parked in front of the painted wall.Auf den Spuren von Street und Urban Art in Köln
Ein majestätisches Reiterstandbild von Kaiser Wilhelm I., im Hintergrund der Kölner Dom und die Hohenzollernbrücke.A majestic equestrian statue of Kaiser Wilhelm I, with Cologne Cathedral and the Hohenzollern Bridge in the background.Kölner Rhein-Runde
Historische Fassaden mit modernen Elementen entlang der Bismarckstraße im Belgischen Viertel Köln.Historic facades with modern elements along Bismarckstrasse in Cologne's Belgian Quarter.Ein Streifzug durch die Kölner Veedel
Das Bild zeigt den Kölner Rheinpark mit seiner weitläufigen Grünfläche. Im Hintergrund erheben sich majestätisch der Kölner Dom und die Altstadt, flankiert von der Hohenzollernbrücke. Bäume und Büsche säumen die Wiesen.The picture shows Cologne's Rhine Park with its extensive green space. Cologne Cathedral and the old town rise majestically in the background, flanked by the Hohenzollern Bridge. Trees and bushes line the meadows.Die Schäl Sick
Frühjahr am Decksteiner WeiherFamilienradtour Kölner Grüngürtel & Gertrudenhof
Sonnenuntergang an den VilleseenRegioGrün Erlebnisradroute E4 - Südwest

Gastronomien in der Nähe mehr

167 m
Peters Brauhaus mit seinen historischen weißen Fassaden und goldener Beschriftung in Köln.Peters Brauhaus with its historic white facades and golden lettering in Cologne.Peters Brauhaus
219 m
Außengastronomie vor dem Brauhaus . An der Fassade steht in goldenen Buchstaben Brauhaus Sion.Outdoor dining in front of the Brauhaus . The words Brauhaus Sion are written on the façade in gold letters.Brauhaus Sion
311 m
Museum Ludwig mit dem Kölner Dom im Hintergrund, bei klarer Himmelssituation.Museum Ludwig with Cologne Cathedral in the background, under a clear sky.Ludwig im Museum
425 m
Modernes graues Gebäude mit Neoaufschrift "Brauerei zur Malzmühle".Modern gray building with neo-inscription “Brauerei zur Malzmühle”.Brauerei zur Malzmühle
532 m
Vitrine mit schön verzierten Präsenten und üppiger Torte mit Marzipandekor. Display case with beautifully decorated presents and a lavish cake with marzipan decoration.Café Reichard
550 m
Außenansicht auf das Brauhaus. Zwei markante Säulen rahmen ein Fenster ein, das mit bunten Flaschen dekoriert ist.Exterior view of the brewery. Two prominent columns frame a window decorated with colorful bottles.Gaffel am Dom
565 m
Eingang des eleganten Restaurants Taku mit Steinmauerwerk und einer modernen Glasfront.Entrance to Taku restaurant, featuring a modern canopy and stone façade.taku
622 m
Außenansicht von Poke Makai im Erdgeschoss eines Gebäudes mit einer sandfarbenen Fassade und einem hohen Eingang. Oben prangt das Logo "Ernst".Exterior view of Poke Makai on the ground floor of a building with a sand-coloured façade and a high entrance. The ‘Ernst’ logo is displayed prominently above the entrance.Poké Makai
644 m
Außenansicht auf das Restaurant. Über dem Eingang ein Schild mit der Aufschrift des Restaurants.Exterior view of the restaurant. Above the entrance is a sign with the name of the restaurant.Great Wall
648 m
Haupteingang zum Restaurant, darüber ein auffallend großes Schild mit Restaurantnamen und Floralen Details. Main entrance to the restaurant, with a remarkable large sign above it with the restaurant name and floral details.China Fortuna Haus

Veranstaltungen in der Nähe mehr

253 m
Historisches Gebäude mit verzierten Ecktürmen, mehrstöckigen Fenstern und Abendbeleuchtung.Historic building with ornate corner towers, multi-storey windows and evening lighting.Katharina Jahnke: se souvenir
278 m
Fassade des Museum Ludwig in KölnFacade of the Museum Ludwig in CologneKunst-Führung
295 m
Panorama des Museum Ludwig, mit dem Kölner Dom im Hintergrund, blauer Himmel und Wolken.Panorama of the Museum Ludwig, with Cologne Cathedral in the background, blue sky and clouds.Francis Alÿs – Kids Take Over
525 m
Ansicht der romanischen Kirche Groß St. Martin in Köln, umgeben von farbigen Altstadthäusern.View of the Romanesque church Groß St. Martin in Cologne, surrounded by colorful old town houses.Köln in Kürze
525 m
Der Kölner Dom ragt majestätisch über das Museum Ludwig vor klarem Himmel auf.Cologne Cathedral rises majestically above the Museum Ludwig against a clear sky.FEMALE Cologne - Mindwalk
525 m
Ansicht der romanischen Kirche Groß St. Martin in Köln, umgeben von farbigen Altstadthäusern.View of the Romanesque church Groß St. Martin in Cologne, surrounded by colorful old town houses.Highlights of Cologne - Englischsprachige Stadtführung
525 m
Historisches Gebäude in Kölns Altstadt mit dem Schriftzug "Sünner im Walfisch".Historic building in Cologne's old town with the lettering "Sünner im Walfisch".Brewery Tour - Englischsprachige Stadtführung
525 m
Historisches Gebäude in Kölns Altstadt mit dem Schriftzug "Sünner im Walfisch".Historic building in Cologne's old town with the lettering "Sünner im Walfisch".Kölsche Brauhaustour
525 m
Das Bild zeigt die berühmten Bronze-Figuren "Tünnes und Schäl" am Willy-Millowitsch-Platz in Köln. Beide Figuren stehen einander gegenüber; Tünnes trägt eine Mütze und Schäl einen Zylinder. Im Hintergrund ist ein kunstvoll geschmiedetes Gitter zu sehen.The picture shows the famous bronze figures "Tünnes and Schäl" at Willy-Millowitsch-Platz in Cologne. Both figures are standing opposite each other; Tünnes is wearing a cap and Schäl a top hat. An artistically forged grille can be seen in the background.Köln ist ein Gefühl
543 m
Museum für Ostasiatische Kunst in Köln, das von einer Wasserfläche umgeben ist. Die Architektur besteht aus modernen, geradlinigen Strukturen mit großen Fenstern und Ziegelwänden. Im Vordergrund sind grüne Pflanzen zu erkennen. Das Gebäude spiegelt sich malerisch in dem ruhigen Wasser.Museum of East Asian Art in Cologne, which is surrounded by an expanse of water. The architecture consists of modern, linear structures with large windows and brick walls. Green plants can be seen in the foreground. The building is reflected picturesquely in the calm water.Mythos Ming