Zedz - Leyendeckerstraße

icon-pin
Leyendeckerstraße 2a, 50825 Köln

street art/ art in public space

The colourful façade represents a typical work by the Dutch artist Zedz. On the one hand, it plays with the architecture of the building, while on the other, it incorporates classic graffiti - with a little imagination, the name Zedz can be recognised or found.

Zedz has been working as a street artist since the mid-1980s. A designer by training, he works as a freelance artist and his work focuses primarily on the dimensions and boundaries of graffiti, architecture and expressive typography. His works in public space raise questions in this context: How do we conceptualise urban space, what design options do we have, are there alternatives?

icon-pin
Map

Zedz - Leyendeckerstraße

Leyendeckerstraße 2a, 50825 Köln
icon-info Details

You can easily reach (H) Leyendeckerstraße on tram lines 3 and 4. From here it is only about 350 metres to Zedz's mural.

Suitable for any weather
for Groups
for Class
for families
for individual guests
Always open
Weather Icon Weather
18.6 °C Currently on location
Saturday17.7°C-25.7°C
Sunday15.4°C-18.9°C
Monday12.7°C-21.2°C
Tuesday11.8°C-21.4°C
Wednesday15.3°C-22.7°C
Author

KölnTourismus GmbH
Kardinal-Höffner-Platz 1
50667 Köln

License
KölnTourismus GmbH

Interessantes in der Nähe mehr

Buntes geometrisches Wandbild an einem Hochhaus mit leuchtenden Farben und abstrakten Formen.Colorful geometric mural on a high-rise building with bright colors and abstract shapes.Zedz - Leyendeckerstraße
260 m
Das Kino Cinenova befindet sich in einem roten Backsteingebäude mit einer modernen Glasfront, verziert mit kunstvollen Illustrationen. The Cinenova cinema is located in a red brick building with a modern glass facade adorned with artistic illustrations.CINENOVA
299 m
Gelbes Haus mit grauen Dächern, urban und kreativ verziert, mit Sonic Ballroom Schriftzug.Yellow house with gray roofs, urban and creatively decorated, with Sonic Ballroom lettering.Sonic Ballroom
344 m
Ein großformatiges Graffiti zeigt einen jungen Jungen mit ernstem Blick vor einem grünen Hintergrund. Auf seinem Pullover steht die verblasste Botschaft: „I WILL NEVER SAY WHAT YOU WANT TO HEAR“.A large-format graffiti shows a young boy with a serious look in front of a green background. The faded message on his sweater reads: "I WILL NEVER SAY WHAT YOU WANT TO HEAR".I will never say what you want to hear by L.E.T.
358 m
Ein Mural zeigt ein Mädchen, das einen Hund liebevoll umarmt. Daneben steht der Text: „ohne dich würde ich mich nicht trauen.“One mural shows a girl lovingly hugging a dog. Next to it is the text: "Without you, I wouldn't dare."Ohne dich würde ich mich nicht trauen by Herakut
415 m
Eine bunte Street-Art-Wand zeigt Graffiti und Sticker in lebhaften Farben, flankiert von Baugerüsten.A colorful street art wall displays graffiti and stickers in vibrant colors, flanked by scaffolding.Street Art Wall - Heliosstraße
420 m
Eine lange, leuchtend rote Mauer am Straßenzug ist mit bunten, abstrakten Kunstwerken verziert.A long, bright red wall along the street is decorated with colorful, abstract works of art.Guapo Sapo - Heliosstraße
420 m
Auf dem Bild ist eine farbenfrohe Wandmalerei zu sehen, die ein surrealistisches Motiv mit Figuren, Tieren und Landschaften darstellt.The picture shows a colorful mural depicting a surrealistic motif with figures, animals and landscapes.Matriarchy by AEC Interesni Kazki
490 m
Auf dem Bild ist ein großes Wandgemälde eines Gebäudes an der Ecke einer Straße zu sehen. Zwei Figuren stehen Rücken an Rücken, beide mit Tüten über dem Kopf und Handys in der Hand. Ein Pfeil fliegt von hinten auf die Figuren zu, als ob er von Amor, der links im Bild erscheint, abgeschossen wurde. Die Farben sind hauptsächlich beige und rot, mit schwarzen Fensterumrandungen, die das Gemälde unterbrechen.The picture shows a large mural of a building on the corner of a street. Two figures are standing back to back, both with bags over their heads and cell phones in their hands. An arrow flies towards the figures from behind, as if it has been shot by Cupid, who appears on the left of the picture. The colors are mainly beige and red, with black window borders interrupting the painting.Unsuccessful Amor by Christian Boehmer
493 m
Ein beeindruckendes Mural zeigt detailreich einen großen Hasen, der an einer Wand hängend abgebildet ist, dies verleiht der Gebäudefassade eine einzigartige Note.An impressive mural depicts a large rabbit hanging on a wall in great detail, giving the building façade a unique touch.Gehäuteter Hase

Touren in der Nähe mehr

Baumgesäumter Weg am Decksteiner WeiherTree-lined path at Decksteiner WeiherGo West - Through the outer green belt
Historische Fassaden mit modernen Elementen entlang der Bismarckstraße im Belgischen Viertel Köln.Historic facades with modern elements along Bismarckstrasse in Cologne's Belgian Quarter.A journey through Cologne's Veedel
Der Ebertplatz in Köln zeigt eine eindrucksvolle Brunneninstallation mit sphärischen Elementen, Bäumen, gepflasterter Fläche.Ebertplatz in Cologne features an impressive fountain installation with spherical elements, trees and a paved surface.Steel, Glass, Concrete
Das Bild zeigt ein farbenfrohes Wandgemälde in Köln mit stilisierten Figuren, die Kleidung in leuchtenden Farben tragen. Fahrräder sind vor der gemalten Wand geparkt.The picture shows a colourful mural in Cologne with stylized figures wearing clothes in bright colors. Bicycles are parked in front of the painted wall.Tracing the paths of street and urban art in Cologne
No alternative text foundCologne - old and modern architecture by bike
Das Bild zeigt den Kölner Rheinpark mit seiner weitläufigen Grünfläche. Im Hintergrund erheben sich majestätisch der Kölner Dom und die Altstadt, flankiert von der Hohenzollernbrücke. Bäume und Büsche säumen die Wiesen.The picture shows Cologne's Rhine Park with its extensive green space. Cologne Cathedral and the old town rise majestically in the background, flanked by the Hohenzollern Bridge. Trees and bushes line the meadows.The Schäl Sick
Ein majestätisches Reiterstandbild von Kaiser Wilhelm I., im Hintergrund der Kölner Dom und die Hohenzollernbrücke.A majestic equestrian statue of Kaiser Wilhelm I, with Cologne Cathedral and the Hohenzollern Bridge in the background.Cologne Rhine Tour
No alternative text foundFamily bike tour of the Cologne green belt and Gertrudenhof
No alternative text foundA castle for every two-horse town

Gastronomien in der Nähe mehr

190 m
Hausfassade mit der Aufschrift Herbrands in großen roten Buchstaben.House front with the inscription Herbrands in large red letters.Herbrand’s
338 m
Historisches Eckgebäude mit gelben Backsteinen, dekorativem Giebel, Schild mit „Braustelle“. Historic corner building with yellow bricks, decorative gable, sign with "Braustelle".Braustelle
360 m
Verzierte Terrasse mit Wimpelgirlande vor dem Bürgerzentrum Ehrenfeld mit umliegendem Park. Decorated terrace with a festive garland in front of the Ehrenfeld community center with a park around it.Café Fridolin
1,04 km
Moderneingerichtetes Restaurant mit Holzvertäfelten Wänden und Neonbeleuchtung.Modern restaurant with wood-paneled walls and neon lighting.EAT KUMPIR
2,39 km
Eine Außenansicht von "Osho's Place" zeigt eine moderne Fassade mit einem Firmenschild in grüner Schrift und bunten Wimpeln. Vor dem Gebäude stehen Tische mit Stühlen, die zum Verweilen einladen. An exterior view of ‘Osho's Place’ shows a modern façade with a company sign in green lettering and colourful pennants. In front of the building are tables and chairs that invite visitors to take a seat.Osho‘s Place
2,50 km
Ansicht auf die Fassade des Café mit Außengastronomie. Ein bestuhlter Bereich ist durch eine transparente Wand vom Gehweg abgetrennt. View of the café façade with outdoor seating. A seating area is separated from the sidewalk by a transparent wall.Kaffeesaurus
2,61 km
Innenansicht vom Restaurant mit dunklen Wänden und hellen Holzmöbeln. Hinter der Theke, hinter Glas die Küche.Interior view of the restaurant with dark walls and light wooden furniture. Behind the bar, behind glass, the kitchen.Daikan Izakaya bar
2,65 km
Fassade eines asiatischen Restaurants namens "Tanoshii" mit einer eleganten Sandsteinarchitektur, großen Fenstern und einem modernen, einladenden Design.Facade of an Asian restaurant named "Tanoshii," featuring elegant sandstone architecture, large windows, and a modern, welcoming design.Tanoshii
2,65 km
Das Bild zeigt ein Restaurant namens "The Eat" mit mehreren Tischen unter schwarzen Sonnenschirmen. Der Eingangsbereich ist mit Pflanzen dekoriert.The image shows a restaurant named "The Eat," featuring several tables underneath black sun umbrellas. The entrance area is adorned with plants.THE EAT
2,69 km
Einladendes Fenster mit kleiner Holzbank davor, daneben eine Kreidetafel an einer Holzleiter befestigt.Inviting window with a small wooden bench in front of it, next to it a chalk board attached to a wooden ladder.Hommage

Veranstaltungen in der Nähe mehr

2,63 km
Historische Fassaden mit modernen Elementen entlang der Bismarckstraße im Belgischen Viertel Köln.Historic facades with modern elements along Bismarckstrasse in Cologne's Belgian Quarter.Le Journal Belgique - Mindwalk
3,29 km
Ein gelbes Schild mit der Aufschrift "NIMM PLATZ NEUMARKT" auf einer Holztafel im Freien.A yellow sign with the inscription "NIMM PLATZ NEUMARKT" on a wooden board outside.Nimm Platz
3,47 km
Das Bild zeigt den Ebertplatz in Köln. Der Platz ist bekannt für seine künstlerisch bemalten Betonbänke, die um die Säulen einer überdachten Passage arrangiert sind. Das bunte Design der Sitzgelegenheiten hebt sich von der ansonsten grauen Architektur ab und bietet eine lebendige Note im urbanen Ambiente.The picture shows Ebertplatz in Cologne. The square is known for its artistically painted concrete benches, which are arranged around the pillars of a covered passageway. The colorful design of the seating stands out from the otherwise grey architecture and adds a lively touch to the urban ambience.The great summer of art - artist camp
3,55 km
Historische gotische Mauerfragmente des Kolumba-Museums in Köln an einer modernen Fassade.Historic Gothic wall fragments of the Kolumba Museum in Cologne on a modern façade.Artist at Work
3,61 km
Historisches Gebäude in Kölns Altstadt mit dem Schriftzug "Sünner im Walfisch".Historic building in Cologne's old town with the lettering "Sünner im Walfisch".Cologne brewery tour
3,61 km
Ansicht der romanischen Kirche Groß St. Martin in Köln, umgeben von farbigen Altstadthäusern.View of the Romanesque church Groß St. Martin in Cologne, surrounded by colorful old town houses.Cologne in a nutshell
3,61 km
Historisches Gebäude in Kölns Altstadt mit dem Schriftzug "Sünner im Walfisch".Historic building in Cologne's old town with the lettering "Sünner im Walfisch".Brewery tour
5,32 km
Reihe bunter Giebelhäuser am Rheinauhafen, Köln. Kran im Vordergrund, Turm im Hintergrund.Row of colorful gabled houses at Rheinauhafen, Cologne. Crane in the foreground, tower in the background.Weinfest am Rhein